Нотариальное заверение и апостиль

Центр практикует два вида удостоверения:

Нотариальное (нотариальное подтверждение подписи переводчика) и удостоверение Центра (штамп, подпись переводчика, печать).

Нотариальное удостоверение

В рамках российского законодательства мы помогаем клиентам получить нотариальное удостоверение переведенных документов при наличии оригинала этого документа. По всем правилам нотариата, перевод прикрепляется к подлиннику и скрепляется подписью нотариуса и печатью.

Легализация

Это специальная процедура перевода и оформления официальных документов, выданных российскими официальными органами для того, чтобы документы имели юридическую силу за рубежом. Легализация документов проводится следующим образом:

  • Перевод документов.
  • Удостоверение документа у нотариуса.
  • Оформление в Министерстве юстиции.
  • Оформление в Департаменте консульской службы МИД РФ.
  • Оформление в посольстве той страны, в которую Вы собираетесь предъявлять документы.

Просим Вас учесть, что последние 3 пункта оформления, Клиент осуществляет самостоятельно.

Простановка апостиля

— специального штампа, который не требует дальнейшего удостоверения или легализации и признается официальными учреждениями всех стран-участниц Гаагской конвенции. Каждый выданный апостиль уникален и имеет свой регистрационный номер. Простановка апостиля проходит в три этапа:

  • Перевод документа (редактирование предоставленного материала).
  • Форматирование документа в соответствии с требованиями законодательства РФ.
  • Апостилирование документов в Министерстве юстиции.

Важно отметить, что заверены могут быть как оригиналы документов, так и их ксерокопии. Не стоит заверять апостилем изготовленные в единственном экземпляре оригиналы, так как на практике может понадобиться представить легализованные документы (часто и не один комплект) на неопределенный срок, а иногда отдать безвозвратно. Поэтому более распространено заверение ксерокопий (если, конечно, нет специальных требований).

Для проставления апостиля необходимо, чтобы документ был заверен нотариусом.

Переводчики Центра «Слово» проконсультируют Вас и при необходимости подготовят документы к консульской легализации или апостилю.